04 febrero, 2008

Love Minus Zero- No limit




Hablando de buenas canciones. Hace unos minutos tenía muchas ganas de escribir algo pero me he puesto a leer la traducción de esta canción y me he dado cuenta de que ya no había nada que decir, imposible decirlo mejor y aún encima que suene de esta manera. Eso se llama maestría o Bob Dylan. Escuchar esta canción por favor os lo pido si es que no la conocéis aún. Yo me retiro con my "love minus zero"- No limit!

Love Minus Zero / No Limit

C My love she speaks like silence,G
F C Without ideals or violence,G
F C doesn't have to say she's faithful,
Dm G11Yet she's true, like ice, like fire.
CPeople carry roses,G
F C make promises by the hours,G
F C My love she laughs like the flowers,
Dm G11 CValentines can't buy her.

She doesn't have to say she's faithful,
Yet she's true, like ice,like fire.
People carry roses,
Make promises by the hours,
My love she laughs like the flowers,
Valentines can't buy her.
In the dime stores and bus stations,
People talk of situations,
Read books, repeat quotations,
Draw conclusions on the wall.

Some speak of the future,
My love she speaks softly,
She knows there's no success like failure
And that failure's no success at all.
In the dime stores and bus stations,
People talk of situations,
Read books, repeat quotations,
Draw conclusions on the wall.

The cloak and dagger dangles,
Madams light the candles.
In ceremonies of the horsemen,
Even the pawn must hold a grudge.
Statues made of match sticks,
Crumble into one another,
My love winks, she does not bother,
She knows too much to argue or to judge.

The bridge at midnight trembles,
The country doctor rambles,
Bankers' niecesseek perfection,
Expecting all the giftsthat wise men bring.
The wind howls like a hammer,
The night blows cold and rainy,
My love she's like some raven
At my window with a broken wing.

Amor bajo cero / sin límite

Mi amor habla como el silencio
sin ideales ni violencia,
ella no tiene que decir que es fiel
y sin embargo es sincera como hielo,
como fuego; la gente lleva rosas
y hace promesas en cada momento,
mi amor ríe como las flores,
los Valentines no pueden comprarlo.

En los mercadillos y paradas de autobús
la gente habla de situaciones
lee libros, repite citas
escribe conclusiones en la pared,
algunos hablan del futuro,
mi amor habla quedamente,
ella sabe que no hay éxito como el fracaso
y que el fracaso no es ningún éxito.

La capa y la espada se mecen,
las damas encienden las velas
en las ceremonias de los jinetes,
hasta el peón abriga un rencor;
estatuas hechas de cerillas
se desploman unas contra otras,
mi amor pestañea, no se inmuta,
sabe demasiado para discutir o juzgar.

El puente tiembla a medianoche,
el médico rural divaga,
las sobrinas de los banqueros
buscan la perfección
esperando todos los regalos
que traen los hombres sabios;
el viento aúlla como un martillo,
la noche sopla fría y lluviosa,
mi amor es como un cuervo
con un ala rota en mi ventana.

1 comentario:

dioni blasco dijo...

una de mis favoritas jajaj